Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Александр

#406
Цитата: Владимир Д. от июня 16, 2011, 18:25:39  
Цитата: Александр от июня 16, 2011, 08:22:30  
Так что же такое крещение?
Это всего лишь вхождение в Церковь и доступ к Таинствам? Или это нечто больше...?
А? :)

Я думаю, что так - Крещение есть вхождение в Церковь, доступ к Таинствам и само Таинство.
Всего лишь? :(
#407
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 16, 2011, 18:55:37  
Крещение - это движение по Пути Божию. Ко спасению.
Ведь спасение мы понимаем как процесс и путь. А не как одномоментное событие, даже если это и Крещение...
О. Александр, мы говорим именно о крещении. Следует наверное уточнить, - крещение это начало движения по Пути Божию.
Мне не понятно многоточие после слова "крещение".
Мне кажется Ваши слова можно отнести больше к обожению, чем к крещению.
#408
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 16, 2011, 15:44:57  
Мне кажется, что нам ближе перевод Кулакова (адвентистский), чем сделанный В.Кузнецовой по благословению православного священника.
Если честно, то я не знаком с переводом Кулакова.

Насколько я знаю, АСД пользуются синодальным
#409
Цитата: Владимир Д. от июня 16, 2011, 14:43:35  
Цитата: Александр от июня 16, 2011, 12:04:37  Нужно ли с самого детства обрекать человека на такой "риск"?

Риск? Может быть потенциальная ответственность? Да простит меня модератор за ответ в данной теме.
Да и о каком риске может идти речь? Не в рулетку все-таки играем )) Господь дал нам Закон, чтобы мы, Закон, исполняли, а не играли в Спасение. А так получается чистая магия - если не покреститься и грешить, то спрос будет меньше. Как-то не правильно.
И я про это же.
Вот почему я взял слово "риск" в кавычки.
#410
сегодня получил конверт из РБО, а в нем красочный рекламный проспект, где предлагают купить эту новую библию
#411
Цитата: Елена_K от июня 16, 2011, 11:26:04  
Это разделение довольно условное.
Согласен. Я понимаю, человек или горяч или холоден, или спасен или нет. А не воцерковленный куда относится? Как преодолеть эту условность? Где грань?
Цитата: Елена_K от июня 16, 2011, 11:26:04  
Впрочем, оффтоп.
Я только заметил, что мы в теме "Вопрос священнослужителю"
#412
Цитата: Артемий от июня 16, 2011, 11:20:38  
я думаю это к тому, что многие крестят ребенка, а далее не следует духовного воспитания, не причащают и т.д, т.е отлучают ребенка от соединения с Богом. Этому есть оправдание?
Нет, этому оправдания нет
Цитата: Артемий от июня 16, 2011, 11:20:38  
Думаю крещением человек обновляется, Божественная благодать сходит на человека и в молитве Символ веры звучат след. слова: "Исповедую едино крещение во оставление грехов."
Согласен
Цитата: Артемий от июня 16, 2011, 11:20:38  
Алексей Вы интересны выразились: "По-моему, более неправильная практика, потом, позднее, разделять искусственно людей на воцерковлённых и не воцерковленных."
Я Александр.
Цитата: Артемий от июня 16, 2011, 11:20:38  
Люди которые не ходят в Церковь не молятся, не причащаются могут ли назвать себя воцерковленными (православными)?
Вот и я думаю что не могут. Уж поверьте мне, я таких заявлений слышу часто. Я не ошибусь, если скажу - каждый день.
Цитата: Артемий от июня 16, 2011, 11:20:38  
Их никто не разделяет, они сами себя своими действиями разделяют, это возможно следствие отсутствия духовного воспитания, как многие считают, что они уже православные раз их покрестили в детстве одели крестик и все, а про исполнение заповедей, соединение с Богом в жизнь вечную, никто не думает, если я в чем-то не прав, поправьте меня
Мне не в чем вас поправлять.
Поэтому и мне больно видеть, что, когда-то человека (младенца) крестили, а он впоследствии отпадает. Ведь крещение это не всего лишь обряд. И правильно высказал мысль о. Александр, - что отпавший подлежит большему осуждению, чем не принявший крещения. Нужно ли с самого детства обрекать человека на такой "риск"?
#413
Цитата: Виктор от июня 15, 2011, 21:19:11  
Считаю, что Православный не должен лишать своего ребенка Таинства Причащения и других Таинств, сам получая их, как-то это "подло".
"Подло"? Это как ещё посмотреть?
По-моему, более неправильная практика, потом, позднее, разделять искусственно людей на воцерковлённых и не воцерковленных.
Получаются, одни православные, а другие какие-то полуправославные.
Нужно смотреть на вопрос немного шире и видеть следствия...
#414
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 15, 2011, 22:22:51  
Должен христианин, как обновившийся Божией благодатью, к лучшему стремиться, расти во Христе и приходить в "мужа совершенного" (Еф. 4, 13). Но он в худшее впадает и делается злее язычника и идолопоклонника. Такому Крещение будет во обличение в день Суда Христова, если не покается, и не исправится, и не омоет скверн своих сокрушением сердца и слезами.
Святитель Тихон Задонский.
Так что же такое крещение?
Это всего лишь вхождение в Церковь и доступ к Таинствам? Или это нечто больше...?
А? :)
#415
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 15, 2011, 21:37:02  
Это все равно, что родить ребенка и выбросить из роддома на снег.
Или принять присягу и тут же дезертировать.
И к чему это? ???
#416
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 15, 2011, 09:24:23  
Цитата: Артемий от июня 14, 2011, 22:02:44  
Бытует мнение, что человек должен Креститься и осознавать всю важность Крещения.
Бытует. Тогда следующий вопрос: где критерий "сознательности"? Совершеннолетие? Знание цитат?
Однако даже в здравом уме человек может приступать к Крещению с магическими и вообще не религиозными мотивами.
А так получается, вообще бессознательное?
Тогда вопрос в следующем: лучше чтобы было хоть как-то сознательно или вообще бессознательно?
В первом случае, человек уж точно самостоятельно несет ответственность за выбор. А во втором случае, где критерий и где грань разделения ответственности между человеком и крестным? Может эта грань выражается как-то в процентах?
#417
о. Александр, как Вы думаете, перевод Кузнецовой опасен для православного человека?
Если да, то в чем наибольший вред могут приносить подобные переводы?
#418
Авторский перевод...
Слова подобранны неудачно...

Однажды слышал пример, что баптисты в Америке решили сделать свой конфессиональный перевод на английский язык. Перевод получился очень хороший, но подвергся этот перевод большой критике. Слово «баптисма» переводили исключительно как погружение или как полное погружение. И весь смыл сути самого крещения утрачивался. Слово в принципе можно переводить правильно, но даже правильным переводом этого слова можно исказить Писание.

А баптистский конфессиональный перевод так и не прижился в американских церквях...
#419
С праздником! :)
#420
Цитата: Священник Александр Усатов от июня 04, 2011, 20:31:06  
Цитата: Александр от июня 04, 2011, 18:25:31  
Не знаю в чем. Слухи, все слухи.
Когда сам почитаю, тогда и можно что-то сказать.
уточните, какой перевод Вы имели в виду.
Новый перевод ВЗ.