Призывал ли Христос ненавидеть родителей?
Этот вопрос часто ставит в тупик.
Ведь ясно сказано в Евангелии:
«если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником» (Лук. 14:26).
Давайте попробуем разобраться в этом вопросе.
«... а притом и самой жизни своей... » (Лк. 14:26).
В другом месте Господь говорит: «Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня» (Мф. 10:37).
Видимо, речь идёт о приоритетах. Наши привязанности, наше попечение о себе и окружающих не должны препятствовать исполнению «первой и наибольшей» заповеди - любви к Богу (Мф. 22:38).
А для чего в тексте стоит термин "ненавидеть"?
Блаженный Феофилакт Болгарский в своём Толковании пишет: "Человеколюбец не бесчеловечию учит, не самоубийство внушает, но хочет, чтобы искренний Его ученик ненавидел своих родных тогда, когда они препятствуют ему в деле богопочитания и когда он при отношениях к ним находит затруднения в совершении добра. Напротив, когда они не препятствуют сему, Он учит даже почитать их до последнего издыхания".
Не зря Вы, отец диакон, процитировали Евангелие от Матфея.
Ведь в параллельном месте Мф 10. 37 вместо глагола «ненавидеть» стоит «более любить».
Посмотрите ветку Сложности в понимании Писаний (http://psgp.ru/forum/index.php?topic=182.msg1062#msg1062).
Там я попытался поднять тему о преградах, возникающих при чтении древних текстов.
Так вот. В семитских языках нет степеней сравнения. Поэтому вместо "любить меньше" сказано "возненавидеть".
Знаток арамейского языка Иеремиас утверждает, что отрицательное ?????? [ненавидеть] - это семитизированный заменитель сравнительной степени «любить больше, чем...».
В древнегреческом языке такие степени сравнения есть. Поэтому в двух Евангелиях по-разному передана одна и та же мысль.
Спасибо, о. Роману и о. Александру за разъяснение!
Тут имеется ввиду сильно любить всех, но и не забывать любить Бога.