Имена Бога.

Автор Раб божий Константин, марта 23, 2012, 09:44:57

« назад - далее »

Раб божий Константин

Тетраграмматон, Яхве, Иегова, саваоф а еще, какие?

Раб божий Константин


Кирилл

Иегова на скок знаю, это не имя Бога, а одно из имен падшего. А вообще если не ошибаюсь, то запрещено напрасно произносить им Бога. Имя "Тетраграмматон"  как мне думается тоже не имя Создателя, так как с этим именем связана эзотерика, магия, каббала, то исходя из этого, может быть это имя падшего. Могу ошибиться.

Кирилл

Есть еще такое имя Пентаграмматон, но это 100% имя малоха, в Ветхтй завет лучше осторожно лезть.

Священник Роман Зимин

Тетраграмматон - это не имя Бога. Это значит "четырёхбуковник" :) Так обозначают еврейское написание "YHWH". А "Яхве" и "Иегова" - просто две разные огласовки тетраграммы.

Сергей Девятко

Еврейские слова делятся на две части.Кери-прочтение,и кетиб-написание.Иегова-это не истинное кери,от кетиба ЙХВХ.Правильнее будет читаться Яхве.Первый слог-это безусловно Йах.Это мы видим из слова Аллилуи(я)-Восхваляйте Йах,а также из всех еврейских имён,оканчивающихся на Йах.Второй слог,вероятнее всего-ве,что будет соответственно мужскому роду.

Сергей Девятко

Прочтение Иегова появилось следующим образом.По преданию,при первосвященнике Симоне Праведном,был введён запрет на произношение вслух имени Божьего,дабы оно не произносилось нечестивыми людьми.В Ветхом завете в результате имя ЙХВХ было заменено на имя Адонай (Господь).В связи с этим было вменено специальное правило-''пишем Йод Хе-произносим Алеф Далет''

Сергей Девятко

Еврейский алфавит имеет лишь согласные буквы,поэтому для правильного чтения слов книжники-масореты придумали подстрочную огласовку в виде специальных значков,обозначаемых под буквами.Таким образом,тетраграмматон ЙХВХ был снабжён огласовкой от имени Адонай.А поскольку первая в словах буква Алеф читается как Э,то получилось Й(э)Х(о)В(а)Х.Некомпитентные западные переводчики не поняли и не учли это правило и в результате в западной библейской традиции появилось чтение Иегова.Под влиянием западной традиции это прочтение перекочевало и в Синодальный перевод.

Сергей Девятко

А когда например в Библии имена Яхве и Господь стоят рядом,то чтобы избежать тавтологии (повторения одного и того же) и не читать два раза подряд Адонай,то в этих случаях евреи снабдили тетраграмму ЙХВХ огласовкой от слова Элохим (Боги),в результате чего словосочетание имеет вид Адонай Йэхови

Сергей Девятко

В качестве примера можно привести Быт.15:8:''Он сказал:''Владыка(Адонай) Господи(Йехови)!по чему мне узнать,что я буду владеть ею?'',или Псалом67:21:''Бог для нас-Бог во спасение;во власти Господа(Йехови) Вседержителя(Адонай) врата смерти''

Раб божий Константин

Цитата: Священник Роман Зимин от марта 29, 2012, 13:33:54  
Тетраграмматон - это не имя Бога. Это значит "четырёхбуковник" :) Так обозначают еврейское написание "YHWH". А "Яхве" и "Иегова" - просто две разные огласовки тетраграммы.
Да, действительно. Прочел в
википедии.

Раб божий Константин

Цитата: Сергей Девятко от марта 29, 2012, 22:15:18  
В качестве примера можно привести Быт.15:8:''Он сказал:''Владыка(Адонай) Господи(Йехови)!по чему мне узнать,что я буду владеть ею?'',или Псалом67:21:''Бог для нас-Бог во спасение;во власти Господа(Йехови) Вседержителя(Адонай) врата смерти''
Большое Вам спасибо, за столь большое количество ответов.