Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Священник Роман Зимин

#1
Цитата: Serfer от сентября 15, 2025, 03:26:01  1) Вот какие строки ее заставляют серьезно задуматься:

- Мф 11:28-30 :
Цитировать«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко».
- пойдите да поищите таких практикующих христиан, которые заявят, что быть христианином — легко.

Наконец нашёл толкование, которое когда-то прочёл и не мог вспомнить, где.

Архимандрит Ианнуарий Ивлиев: Эти заключительные слова 11-й главы Евангелия от Матфея, безусловно, известны каждому. Это Иисус Христос говорит окружающим Его ученикам, а может быть не только ученикам, но толпе, которая внимала Ему. Кажется, этот текст настолько прозрачен, настолько ясен и прост в своем смысле, что и толковать-то здесь практически нечего. Перевод почти точен, перед нами очень красивый, хороший русский язык, и всё, вроде бы, понятно. Перед нашим взором возникает картина: Вот стоит или, скорее, сидит среди своих слушателей Господь Иисус Христос, вот приходят к Нему усталые, труждающиеся и обремененные люди. Он ласково глядит на них, может быть, на детей возложит Свои руки, и говорит: «Приидите ко Мне, Я успокою вас, общение со Мной доставит вам облегчение. Научитесь от Меня, иго Моё благо, бремя Моё легко. Становитесь Моими последователями, становитесь христианами, исполняйте Мои заповеди и увидите, как покойны будут ваши души». Большая часть проповедей на эту тему примерно так – разумеется, с большим или меньшим талантом – излагает данный текст. Мы знаем иконы и религиозные картины на тему «Приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные...».

Но... даже при самом беглом экзегетическом исследовании этого текста слова за словом мы обнаружим, что всё далеко не так просто. Более того, мы не найдём в нём привычного сентиментального чувствительного смысла. Знаменитый текст обнаружит перед нами совершенно другую картину, другой смысл.

Прежде всего, вспомним, на каком языке обращался к Своим слушателям Иисус Христос, когда Он жил на земле. Естественно, на том языке, на котором разговаривали и который понимали окружающие его люди. А в Палестине в то время говорили на очень распространенном языке семитского семейства – на арамейском, который был довольно близким к древне-еврейскому языку, на котором написана Библия. Итак, арамейский язык был родным языком Иисуса Христа и людей, которые Ему внимали. А Евангелие от Матфея написано по-гречески. Собственно греческий подлинник Евангелия в речах Иисуса Христа передает по-гречески то, что Господь говорил по-арамейски. И вот если мы за греческим текстом попытаемся прочувствовать арамейский, палестинский смысл, который первоначально был вложен в то или иное слово, то нас ждут удивительные открытия.

Прежде всего зададимся простым вопросом: К чему стремился любой религиозный иудей времени Иисуса Христа? Народ был очень религиозен по-своему, но почти каждый из слушавших религиозного учителя, каким был Иисус – «Равви», Учитель, – каждый стремился к тому, чтобы быть угодным Богу, стремился к божественному послушанию. Это послушание люди видели в исполнении древнего Закона, который был в незапамятные времена дан на Синайской горе Моисею для израильского народа. Чтобы быть спасенным, считали люди, необходимо точно следовать всем заповедям Моисеева Закона. Этот Закон был не только записан в Священном Писании, но существовал и расширенный вариант Закона, который представлял собой великое множество устных заповедей – так называемая устная Тора. Исполнение Закона – дело очень трудное. Оно в иудейской среде так и называлось «трудом» над Законом. Говорили: «трудиться, исполняя Закон», «нести бремя Закона», «быть обремененным Законом» или еще «нести иго Закона» – все эти выражения и упоминаются в тексте. Христос говорит: «Приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные». (Кстати, не совсем «придите». В оригинале стоит более яркий и более властный глагол, которым Иисус призывает Своих первых учеников. Это военный приказ, который не терпит возражения). Итак «труждающиеся» и «обремененные», то есть несущие бремя, – это вовсе не измученные тяжким трудом где-нибудь в поле или в доме, или на другой работе. Это не люди, обремененные внешними и внутренними проблемами. На языке того времени «труждающиеся и обремененные» – это люди, ищущие спасения в тщательном исполнении заповедей Закона. Речь идет о тяжком труде над собственным спасением по Закону, о несении бремени заповедей Закона.

Надо сказать, что исполнить Закон было практически невозможно. «Кто же из людей может исполнить весь Закон?» — вопрошает апостол Павел. Такого человека нет. Единственный, Кто действительно исполнил Закон в определенном возвышенном смысле, был Иисус Христос. Поэтому Закон – труд, Закон – иго, Закон – бремя. Хочешь спасения – иди к Моисею, к Закону! А Иисус говорит, идите не туда, не к ветхому Закону, идите ко Мне, вы, кто трудитесь над Законом, ибо «Я успокою вас». Стоит задуматься, что означает это «успокою». Означает ли это просто «утешу»? Да, по-русски это именно так, и вероятно, в греческом оригинале текста тоже так. Но ведь мы знаем, что за греческим оригиналом текста стоит арамейский, семитский язык. В основе глагола «успокоить» (или по-славянски «упокоить») лежит понятие «покой». На языке Иисуса Христа «покой» – «суббота». «Успокоить» означает дать субботний отдых, или, иными словами, даровать Божественную субботу, вечную жизнь, высшее благо, счастье и спасение. «Упокоить» или «успокоить» в устах Иисуса Христа означало даровать то спасение, к которому стремились верующие израильтяне. Таким образом, от сентиментального тона «утешения» здесь ничего не остается, вся речь Иисуса Христа приобретает возвышенный религиозный характер. «Приидите ко Мне, вы, кто трудитесь над Законом и обременены им. Идите не к Моисею, а именно ко Мне, ибо не Закон и не Моисей дадут вам спасение, но Я дам вам вечную жизнь и спасение».

В 29-м стихе читаем: «Возьмите иго Мое на себя ... и найдете покой душам вашим». Существовало выражение «взять на себя бремя Закона» или «иго Закона». Иисус этому противопоставляет: «Возьмите Меня как иго на себя, не Закон, а Меня». Иго здесь можно понимать как некое подобие хомута. «И тогда найдете покой душам вашим», то есть ваши души будут спасены и обретут вечную жизнь. Иисус тотчас поясняет, почему же это так, почему не Закон, а Он Сам лично как «иго» принесет людям покой, то есть спасение и вечную жизнь. В последнем. 30-м стихе Он говорит: «ибо иго Мое благо и бремя Мое легко». «Иго Мое благо» – по-русски это звучит как будто человек надевает на себя некий хомут по рекомендации Христа. Хомут этот приятен и хорош, он «благой». Но если посмотреть на исходный греческий текст, с которого был сделан славянский и русский переводы, то мы увидем слово, которое означает вовсе не «благой» и «хороший», а нечто иное. Здесь проявляется некий недочет и неточность в переводе. В оригинале стоит слово, которое можно перевести как «удобный», «подходящий». Получается: «Иго Мое удобно». В каком смысле «удобно»? Посмотрим на Закон, который Иисус противопоставляет Самому Себе, как личности. Есть выбор: можно взять на себя как иго либо Закон, либо личность Христа. Закон для всех один и тот же – мал человек или велик, беден или богат, умен или глуп, молод или стар. Для всех Закон один, как говорит латинская «суров закон, но это закон». Поэтому Закон для всех одинаков, в отношении любого человека Закон есть нечто как бы каменное, незыблемое, бездушное, потому что не живое. Закон – мертвая буква, к тому же выбитая на каменных скрижалях. Одним словом, Закон одинаков для всех. А вот личность, человеческая личность, а в данном случае богочеловеская Личность Иисуса Христа – живая, отнюдь не каменная. А живая личность к каждой другой личности относится по-своему, и с малым будет говорить одними словами, со старым – другими, с богатым так, с бедным – иначе, с другом – так, с врагом – иначе. Короче говоря, личность к каждому человеку подходит личным и живым образом. Поэтому если хомут – это самое «иго Закона», которое всегда одинаковое для всех, наденешь на толстую шею, тереть будет, на тонкой шее – набивать синяки. Если же взять закон «удобный», подходящий, и даже вовсе не закон, а нечто живое и личное, то толстую шею и тонкую шею эта личность обнимет удобно, о чём и говорится в нашем тексте.

Этот текст не сентиментален, а глубоко религиозен, и он образует своеобразный водораздел, который отделяет ветхую религию от новой, Ветхий Завет от Нового, религию мертвого Закона от религии живой Богочеловеческой Личности. Разумеется, люди, окружавшие Христа, воспринимали эти слова как нечто необычайное, шокирующее. Все думали, что спасение можно приобрести только из Закона, подчиняясь всем заповедям, которые известны с детства. Господь же говорит, «нет, не Закон вас спасет, и не Закон дарует вам покой, вечную жизнь, а Я как личность. Идите ко Мне».

Да, людям исполнение Закона казалось тяжким бременем. Но во времена Иисуса Христа было еще хуже: под Законом понимался даже не собственно данный Моисею Закон, а то невероятно большое количество толкований Закона, которые регулировали едва ли не каждый шаг человека. Соблюсти все эти бесчисленные ритуальные нормы поведения было практически невозможно. Но именно их соблюдение считалось праведностью. И вот «праведные» фарисеи насчитывали 613 заповедей! Попробуй-ка не только исполнить их, но хотя бы запомнить! Здесь важное и ничтожное перемешиваются, не отделяются друг от друга. О таких блюстителях Закона Иисус скажет: «Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!» (Мф. 23:24). Книжники и фарисеи, претендующие на праведность, на плечи людям взваливали «бремена тяжелые и неудобоносимые» (Мф. 23:4). Сам же Иисус предлагает верующим в Него «легкое бремя», Самого Себя и Свои заповеди, которые можно свести к одной основной – заповеди любви к Богу и ближнему. Всем поведением Иисуса Христа в Его земной деятельности двигало не стремление формально соблюсти заповеди Моисеева Закона, но двигала Им любовь и сострадание к «труждающимся и обремененным». В этом – истинная праведность. В этом – истинная Премудрость, которая «оправдана делами ее» (Мф. 11:19).
#2
Здравствуйте, Елизавета! Не совсем понял. Ваш супруг признаёт ошибку, но готов ли он отказаться от неё впредь?
#3
Здравствуйте, Елизавета! Скажите, а что, если разблокировать мужчину и объясниться. Вы многое носите в голове, а ему приходится догадываться.

Вообще вопрос непростой и лучше его обсуждать со священником в храме лично. Помолюсь за Вас. Божьей Вам помощи!
#4
Здравствйуте, Мария! Желающие стать крёстными родителями ребёнка должны:
- быть верующими православными,
- быть крещёнными в Русской Православной Церкви Московского Патриархата (иные случаи нужно обсуждать со священником);
- знать основы Православного вероучения в объёме Символа Православной веры;
- быть старше 15-ти лет - для юношей, и старше 13-ти- для девушек;
- не состоять во внебрачном сожительстве;
- не могут быть крёстными монашествующие;
- не могут быть крёстными находящиеся в местах заключения.

Психических расстройств в этом перечне нет. Если Вы доверяете своей сестре участие в духовном воспитании ребёнка, тогда Вам не о чем переживать
#5
"Христос был осужден неправедным судом, то есть не тем судом, который пытается объективно рассмотреть обстоятельства дела, взвешивая различные факты и пытаясь установить прав или не прав человек. В данном случае суд изначально был собран для того, чтобы осудить Христа. Поэтому перед неправедным судом не было смысла оправдываться".

И далее хорошая статья по теме.
#7
Здравствуйте, Дарья! По словам преподобного Макария Оптинского, «не дано от Бога власти колдунам и ворожеям». Кроме того, в Библии любые формы гадания, колдовства, магии строго запрещаются. А значит, потенциальный колдун может нанести вред только самому себе.

Вот хорошая статья по теме.

Скажите, Вы участвуете в церковных таинствах? Исповедуетесь, причащаетесь? Пусть Господь будет рядом с Вами, пусть укрепляет Вас!
#8
Одно из преимуществ электронной книги в том, что в ней можно делать поиск по тексту. Хотя бы по оглавлению. А там есть раздел "Кто такой сатана"
#9
Вот, книжечку для Вас нашёл:

"Об ангелах и бесах" прот. Константина Пархоменко
#10
  • Собственно мученики — христианине, претерпевшие страдания за исповедание веры в Иисуса Христа и отказавшиеся отступить от неё даже под угрозой смерти, которой и подверглись.
  • Великомученики — мученики, претерпевшие особо жестокие страдания за веру.
  • Страстотерпцы — приняли мученическую кончину не во время гонений на веру. Их подвиг заключается в беззлобии и кротости по отношению к своим врагам, нежелании преступать заповеди Божии, чтобы защитить свою жизнь.
  • Исповедники — открыто исповедовали веру, пострадали, но остались в живых.
  • Священномученики — мученики из числа священнослужителей.
  • Преподобномученики — мученики из монашествующих.
  • Новомученики — христиане, пострадавшие за веру в СССР в XX столетии

Вот раздел о мучениках из книги по агиологии - исследованию подвигов святых
#11
Здравствуйте, Олег! Предлагаю Вашему вниманию размышления игумена Нектария (Морозова) о том, что у христиан не бывает случайностей и о промысле Божьем.

Это с одной стороны. С другой, от себя бы добавил, что всё-таки неслучайность - категория субъективная. Людям свойственно придавать повышенное значение событиям, которые выделяются на общем фоне, совпадениям. При этом вряд ли удастся вспомнить, сколько раз Вам приходилось болеть, когда не было никаких церковных праздников.

Случайны ли описываемые Вами совпадения, или нет, мне, кажется, в любом случае, ответ на них один - благочестивый христианский образ жизни и вера в благой промысел Божий. При этом, конечно, никогда не лишне задаться вопросом о своей возможной неправоте в чём-то перед Богом и людьми. Вы бываете на исповеди, причащаетесь?

Непростые испытания выпали на Вашу долю. Пусть Господь укрепляет Вас и поддерживает!
#12
Здравствуйте, Демитрий! Главное отличие между религией и магией, о котором стоит сказать - это то, что религия, в частности Христианство, предлагает личные отношения с Богом. А магия претендует на обладание некими механическими способами взаимодействия с потусторонним.

Например, молитва - это не заклинание, а разговор, даже если облечена она в какую-то определённую форму слов из молитвослова. Магия же - это не способ взаимодействия с Богом, для христиан она неприемлема.
#13
Подробный ответ на Ваши вопросы есть в этой статье: https://pravoslavie.ru/123369.html

"В православной традиции нетленность не является обязательным условием для благоговейного почитания останков угодников Божиих. До революции в России (не без влияния католического Запада) наблюдалась тенденция придавать видимость целостности телам святых. Недостающие части восполнялись картоном и ватой. Против подобных имитаций слышались голоса и в Синодальную эпоху. А Святейший Патриарх Московский Тихон (Беллавин) уже в феврале 1919 вынужден был издать указ епархиальным архиереям «Об устранении поводов к глумлению и соблазну в отношении святых мощей». Он напомнил, что Православная Церковь почитает не только мощи святых, которых Господь прославил нетлением, но и тех, чьи мощи имеют вид «костей, не облечённых плотью»

Священномученик Александр (Трапицын), в ту пору епископ Вологодский, разъяснял в письме местному губисполкому: «Наша Православная Церковь никогда не смотрела на мощи святых угодников Божиих как на непременно и совершенно целые нетленные тела, ибо это было бы не согласно со словом Божиим, по которому только один Богочеловек наш Иисус Христос не увидел тления... все же люди, в силу определения Божия «земля еси, и в землю отъидеши», должны подвергаться и подвергаются тлению...».

Подвергались тлению и мощи святителя Тихона. Однако эмоциональный «Протокол вскрытия мощей», произведённого в январе 1919 года, и фото-кинофиксацию этого события нельзя считать достоверными документами. Задонский краевед Морев категорически заявляет: «То, что в раке на момент вскрытия находился именно тот хлам, который был выставлен поутру на всеобщее обозрение – это может быть и должно быть опровергнуто». А известная киносъёмка московского оператора Новицкого, якобы зафиксировавшего момент вскрытия мощей, и вовсе является «не слишком продуманной инсценировкой». В протоколе указано, что мощи вскрывали в храме, а за спинами у собравшихся видны деревья.

Словом, эта история не стала последней главой в истории почитания святителя Тихона. Его мощи по-прежнему оставались в Задонском монастыре, привлекали паломников и раздражали представителей советской власти".
#14
Про связь с обрядами других религий поверхностным гуглением информацию найти не смог. Могу предположить, что Христос взял для Евхаристии нечто самое очевидное и базовое, насущное. И поэтому не удивительно, что в других культурах есть внешнее сходство относительно выбора тех же хлеба и вина.

Важная разница тут в теме боговоплощения. Мы не тотемы изготавливаем, чтобы приобщиться Богу. Ключевая идея - в спасении и исцелении всего человека, которое можно получить через приобщение обновлённому и обоженному человеческому естеству Христа. Бог воплотился, стал одним из нас, чтобы мы имели с Ним родственное единство. Это гораздо больше, чем прикосновение, о котором Вы говорите
#15
Жертва Христа добровольная и целенаправленная - ради спасения всех людей. Это важнейшая идея Священного Писания и православного богословия. 

"Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную".

Свою любовь к людям Христос проявлял многоразлично. Но её максимальная величина явлена именно в самопожертвовании:

"Нет больше той любви, как если кто положит душу (жизнь) свою за друзей своих".