Христос - истинный Бог Яхве

Автор Священник Александр Усатов, сентября 11, 2011, 20:35:33

« назад - далее »

Священник Роман Зимин

Может быть, тогда не ошибочный перевод, а только ошибочная огласовка?

Кирилл

#46
Суть в том, когда Израиль раскололся на два царства, тогда у каждого царства появилась своя версия 5книжия, в последствии объеденные, от сюда иногда путаница выходит. Яхве появляется на бумаге(имя) в северном царстве. Вот к примеру, есть в Ветхом Завете момент где Авраам(точно не помню, Авраам или другое имя) говорит с Господом, но когда приходит свет, то Господь бежит во мрак, тень. Помню еще с мамой обсуждали этот момент, я и мать пришли к мнению, что господь боящийся света и прячущийся во мраке есть сатана. А Иегова бог иеговистов, а известно(Осипов как тот говорил) и читал на православии.ру, что Иегова имя сатаны. К примеру в ветхом завете упоминается Адонай, но Адонай точно во множественном как и Элохим, о чем даже мной не любимый А. Кураев писал.

Раб божий Константин

Цитата: Кирилл от сентября 17, 2013, 15:30:31  
Суть в том, когда Израиль раскололся на два царства, тогда у каждого царства появилась своя версия 5книжия, в последствии объеденные, от сюда иногда путаница выходит. Яхве появляется на бумаге(имя) в северном царстве. Вот к примеру, есть в Ветхом Завете момент где Авраам(точно не помню, Авраам или другое имя) говорит с Господом, но когда приходит свет, то Господь бежит во мрак, тень. Помню еще с мамой обсуждали этот момент, я и мать пришли к мнению, что господь боящийся света и прячущийся во мраке есть сатана. А Иегова бог иеговистов, а известно(Осипов как тот говорил) и читал на православии.ру, что Иегова имя сатаны. К примеру в ветхом завете упоминается Адонай, но Адонай точно во множественном как и Элохим, о чем даже мной не любимый А. Кураев писал.
Очень интересно, узреть этот фрагмент.
Лучше Кирилл пересмотри внимательнее Осипова и "Православие.ру", мне кажется ты не правильно понял. Иначе получается, что или мы сатанисты, а Осипов и Прав. ру  "истинно-православные последних дней" или все диаметрально противоположно.

Надежда_

Цитата: Священник Роман Зимин от сентября 16, 2013, 21:27:54  
Может быть, тогда не ошибочный перевод, а только ошибочная огласовка?
Слова «Иегова» нет ни в одном еврейском, греческом и славянском своде Библии.

Эhйе было искажено в надуманной транскрипции. Известно, что, по правилам древнееврейского языка, первое a (алеф) произносится как э. Следовательно, как результат некомпетентности средневековых переводчиков, — гласные от Имени «Адонай» проставили под согласными  Эhйе, или Яhве, и возникло никогда не существовавшее прочтение: Й-э-Х-о-В-а-Х или «ИЕГОВА».

http://stavroskrest.ru/content/%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B3-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D0%B5%D0%B2-%D0%B4%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%82-%D1%81%D0%BE-%C2%AB%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8-%D0%B8%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%8B%C2%BB

Иегова – один из неверных вариантов произношения собственного имени Божия Яхве, утвердившийся в результате опасения нарушить третью заповедь.
С XVI века на Западе стали употреблять искусственную вокализацию Yehowah (Иегова), появившуюся в результате добавления к согласным YHWH гласных из имени Adonay, и только в середине XIX века ученые показали, что тетраграмматон следует читать как Yahweh».
епископ Иларион (Алфеев) "Священная тайна Церкви" http://azbyka.ru/dictionary/09/iegova-all.shtml

Священник Роман Зимин

Ну да. То есть всего лишь неверная огласовка.

Священник Роман Зимин

А само имя несомненно принадлежит Богу Авраама, Исаака и Иакова. Как Он и открывает себя Моисею.

Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени "Яхве". В нем Божественное имя связано с глаголом haya (h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция "ehye(h) aser ehye(h") переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ», сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ»).

Кирилл

Цитата: Священник Роман Зимин от сентября 17, 2013, 22:48:00  
Ну да. То есть всего лишь неверная огласовка.

Намеренная.

Цитата: Раб божий Константин от сентября 17, 2013, 20:53:56  
Цитата: Кирилл от сентября 17, 2013, 15:30:31  
Суть в том, когда Израиль раскололся на два царства, тогда у каждого царства появилась своя версия 5книжия, в последствии объеденные, от сюда иногда путаница выходит. Яхве появляется на бумаге(имя) в северном царстве. Вот к примеру, есть в Ветхом Завете момент где Авраам(точно не помню, Авраам или другое имя) говорит с Господом, но когда приходит свет, то Господь бежит во мрак, тень. Помню еще с мамой обсуждали этот момент, я и мать пришли к мнению, что господь боящийся света и прячущийся во мраке есть сатана. А Иегова бог иеговистов, а известно(Осипов как тот говорил) и читал на православии.ру, что Иегова имя сатаны. К примеру в ветхом завете упоминается Адонай, но Адонай точно во множественном как и Элохим, о чем даже мной не любимый А. Кураев писал.
Очень интересно, узреть этот фрагмент.
Лучше Кирилл пересмотри внимательнее Осипова и "Православие.ру", мне кажется ты не правильно понял. Иначе получается, что или мы сатанисты, а Осипов и Прав. ру  "истинно-православные последних дней" или все диаметрально противоположно.

Где точно не вспомню. Постараюсь полистать.




Кирилл

#52
"Вопрос о том, почему Библия именует Бога во множественном числе - "Элохим" - обсуждался неоднократно. В принципе, объяснение достаточно простое: "Элохим" - это суть множественное величия, то есть и доселе принятая форма вежливого обращения. Мы, скажем, не напрягаясь, говорим друг другу "Вы", да еще и пишем это слово в письмах с большой буквы. Тем паче такого обращения заслуживает Бог. Впрочем, на этом сложности с именем "Элохим" не исчерпываются.[spoiler]

Еще в прошлом вере дотошные немецкие профессора-гегельянцы, посчитав встречаемость имен в тексте Библии, сделали вывод, что повествование ("нарратив") Пятикнижия выглядит составленным из двух сказаний, которые дублируют друг друга, местами дополняют, местами расходятся (эти места, названные "дублетами", подметили еще еврейские книжники средневековья, начиная с ибн-Эзры) - и могут быть четко выделены по тому, как они именуют Бога. Первая хроника именует Бога по имени "Яхве", которое по своей святости было еще в древние времена запрещено к произношению, почему евреи читают его "Адонай", а переводы, начиная с Септуагинты, даже в писаном тексте, заменяют на "Господь". Во второй Бог именуется исключительно "Элохим". Опуская длинную историю копания в документах, скажем лишь, что немцы пришли к выводу, что окончательное повествование скомбинировало два кодекса нарратива, составленных после распада монархии Соломона - один, написанный в южной Иудее (с именем "Яхве") и один, написанный в северном Израиле (с именем "Элохим"), названные ими J и E соответственно. Этим анализ текстов Пятикнижия не исчерпывается, но мы остановимся здесь. Некоторые горячие профессорские головы пошли так далеко, что стали на этом основании утверждать, что в Израиле-де бытовала вера не в одного, а в двух богов, которые потом переписчики для создания видимости монотеизма скомбинировали в одно - отсюда, мол, и разночтения - а некоторые даже передатировали Пятикнижие персидским периодом (5-4 вв. BС) - дескать, Эзра сочинил его сам от начала до конца.

В последние десятилетия, однако, в новейшей критической школе устоялось мнение, что кодексы J и Е - две записи одной и той же устной традиции, восходившей в куда более древние времена, по меньшей мере доцарские, то есть как минимум конец II тыс. BC (Р.Фридман, 1987). Это подтверждается и стилистическим анализом Библии (текст слишком часто выглядит так, как будто он предназначался для пения или декламирования), и разного рода деталями, предполагающими реалии эпохи Судей, и данными из других источников, и еще много чем. Последующие переписчики не стали править древние тексты и просто тщательно скомбинировали их в одно, рассудив, что негоже заменять слово Божие на человечьи измышления, как бы это слово не звучало. Теория заговора и большой лжи, которая позитивистскому 19 веку с его "чудес не бывает" (или, как заявил К.Чуковскому некий пионер, "акулов не бывает") была куда как по сердцу, уступила место гораздо более логичной теории благочестивого редактора. И то сказать, где наша бритва Оккама? Большая часть аргументов Вельхаузена и других професоров, разрабатывавших текстологию Пятикнижия в 19 в., ее не выдерживают. Посудите, на кой Эзре было сочинять книгу, полную дублетов? Написать одинарную священную историю, где все просто и понятно, куда как быстрее и эффективнее, и самое главное, гораздо проще. А уж подделывать два разных стиля... никакой литературный гений с этим не справится. Равным образом редактору-цинику не имеет смысла кроить два текста, чтоб сделать третий - проще взять один, а второй объявить наглым искажением истины и подвергнуть забвению. Тем более что прогибаться редактору было не перед кем, так как создатели северного текста E после 722 г. были уведены ассирийцами в концлагеря в Месопотамии, где и исчезли бесследно (т.н. 10 потерянных колен Израилевых). Объединение E и J уже само по себе доказывает, что редактор-составитель почитал оба текста равно священными во всей их полноте.

Но то, что кодекс E, который и принес в Писание слово "Элохим", был написан в Израиле между 920 и 722 гг. BC, еще не объясняет, отчего вдруг Бога стали именовать во множественном числе. Наука до сих пор не пришла к единому мнению на эту тему... однако у вашего покорного слуги есть кое-какие соображения. Ключ к изменению имени кроется в неких общественных событиях, непосредственно задевших тех, кто записал древнюю традицию в северном царстве. Порожденный ими конфликт и привел к тому, что Бог стал именоваться всегда на "Вы".
   В Израиле профессия священника была родовой и наследственной - левиты составляли отдельное племя. Они получили эту должность от патриарха Иакова, который лишил их прародителя Левия земельного надела за зверскую резню жителей города Сихема (впоследствии Самарии). У Левия была основательная причина - сихемский принц изнасиловал его сестренку Дину - но это не остановило Иакова, и левиты остались без племенной территории. Безземельные священники жили с доходов от жертвоприношений, которые могли совершать только они. Жертвоприношения надо было совершать каждый раз, когда резали на мясо корову, козу или даже голубя (см. Жертвоприношение Авраама), и на прокорм левитам этого хватало.

Изначально все племена странствовали вместе, и конфликтов вокруг того, кто, собственно, будет бить скотинку, не возникало. Все жертвоприношения совершались только у скинии Завета. После расселения колен по территориям возникла ситуация, когда единый центр перестал существовать. В течение нескольких сотен лет скиния с ковчегом находилась в г. Сило (ударение на последний слог), где сложилась община т.н. Мушитов, то есть левитов из рода Моисея (левиты вели свое происхождение от Левия через двух первых вождей Израиля: пророка Моисея и первосвященника Аарона). Но жертвоприношения совершались во всех концах страны на так называемых высотах - на путевых жертвенниках, холмах, приметных валунах и у одиноких деревьев. Это было нарушением принципа единства поклонения Богу, но израильтян это мало заботило: к этому времени они переняли верования и обычаи ассимилированных ими хананеян и стали поклоняться богам сопредельных стран. Вера праотцов не была забыта, но энтузиазм к ней поднимался лишь периодически, обычно в периоды войн и прочих общих неприятностей - после чего вновь угасал. Таскаться на каждый мясоед к скинии в город Сило поборникам религиозного плюрализма казалось бессмысленным.

Но всему приходит конец, и после филистимлянского завоевания страна объединилась под руководством царей - Саула из колена Вениамина, а затем Давида из колена Иуды, - которые почитали Единого. По окончании войн с филистимлянами Давид перенес ковчег Завета в Иерусалим, а его сын Соломон впоследствии воздвиг так храм Яхве. И левиты могли бы жить неплохо, если бы не одна деталь: хотя все левиты были заняты в священном служении, собственно должности священников (когенов) были дарованы Богом не всем левитам, а только роду Аарона.

Давид решил эту проблему демократически: он поставил в храм сразу двух первосвященников, мушита Авиафара и ааронида Садока, что формально не препятствовало букве закона Божия. Двоевластие в храме закончилось в период смуты после смерти Давида между царевичами Соломоном и Адонией: Авиафар, принявший сторону Адонии, потерял должность после победы Соломона и был выслан в пригород Иерусалим Анафофу, под надзор рода Аарона. С ним неформально попали в немилость и все мушиты, которых постепенно отстранили от работы вообще - все должности в храме достались Ааронидам.

После смерти Соломона его держава распалась на северные и южные провинции. Обиженные сыном Соломона Ровоамом вожди всех израильских колен, кроме двух правящих, Иуды и Вениамина, отложились и выбрали царем Иеровоама, который основал новую столицу в том самом Сихеме-Самарии. Распад державы Давида-Соломона оставил большинству мушитов, живших вне Иерусалима и Иудеи, шанс вернуть себе свою работу в Северном Израильском Царстве. Иеровоам, однако, не оправдал надежд левитов-изгнанников, а заполнил священные должности старым как мир способом: за взятки. Причем к тому же не левитами. Именно с этих событий и начался процесс, приведший как к созданию отдельного кодекса пред-Пятикнижия, так и к появлению имени "Элохим".

Реформа Иеровоама состояла в том, что он поставил в двух городах - Вефиле и Дане - по жертвеннику. Причина был проста: царь не хотел, чтобы массы народа на каждую Пасху ходили в столицу враждебной державы, ибо "если народ этот будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа этого обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому" (3 Цар 12:27). Это не говоря уже о горах мяса, на которое его назначенцы вправе были рассчитывать. На юге, на границе с Иудеей был поставлен жертвенник в Вефиле. На крайнем север был поставлен второй жертвенник в Дане. Населению больше не нужно было ходить на праздник за тридевять земель (ну, если точнее, по три дня) в Иерусалим - один из двух жертвенников был в дне пути, вне зависимости от места жительства. Вефильский жертвениик считался немного поглавнее в силу близости к Сихему-Самарии, столице северных царей...

...но эта политика составляла только половину истории. Вторая половина состоит в том, что жертвенники были установлены перед изваяниями ЗОЛОТЫХ БЫКОВ. И смысл этого возобновления поклонения золотому тельцу куда более сложен.
Херувимы - реконструкция (31200 bytes)
Подпись к изображению

В храме Яхве стояли два золотых сфинкса (львы с орлиными крыльями и лицами людей) - херувимы. Вопреки мнению, которое до сих пор бытует, они были не идолами, а подножием незримого трона Бога, чем-то вроде почетного караула - Яхве несколько раз именуется в Писании "сидящим на херувимах".

Иеровоам тоже поставил трон Яхве - но этот трон стоял не в одном храме Иерусалиме, а над всей землей Израиля. Одна ножка - в Вефиле на крайнем юге, другая - в Дане на дальнем севере.

Хвастливый смысл этого акта был таков, что иерусалимские цари-де предлагают Богу сидеть в маленьком храме (10х20 метров, даже меньше), северный правитель же зовет Его воссесть над всей землей - и освятить Своим присутствием ее всю. Забежим вперед и скажем, что в 722 г. Северное царство (Израиль) пало под натиском Ассирии, а часть его земли отошла Южному царству (Иудее), так что Бог недвусмысленно дал понять, какой из двух предложенных тронов пришелся ему по сердцу.

Но в тот момент Ассирии еще не существовало, и северные цари не чувствовали, чем могут обернуться для потомков их богословские эксперименты. Кроме того, таким образом любая высота получается равно близка к трону Бога, поэтому скотину на повседневные нужды можно резать и у себя за околицей. Было бы желание и священник в селении. А следовательно, почитать Бога - и приносить жертвы - при таком расположении трона становится все равно где.

И более того, как мы сейчас покажем, все равно как - и под каким именем.

Кодекс E, то есть хроники Израиля, называют Бога именем "Элохим" - Бог во множественном числе, а в переводах - Бог с большой буквы. Это, как мы показали ранее, т.н. множественное величия. Но вот отчего оно возникло именно в Израильском царстве? И почему Библия держится за эту странную форму и за большую букву?

А связано это с тем, что бык НИКОГДА не был символом Яхве. Зато он был символом древнего ханаанского бога Быка Эля ("эль" значит просто "бог" в единственном числе), которого почитали в Ханаане еще до появления там израильтян. Поставив символический трон на подножие из двух быков, Иеровоам как бы заявил, что Эль и Яхве - одно и то же. Эль - это Яхве, Яхве - это Эль (как сказал бы К.С.Льюис, Таш - это Аслан, Аслан - это Таш, и вообще нет ни Таш, ни Аслана, а есть один Ташлан).

Вот такого Ташлана, "смесь бульдога с носорогом", и предложил почитать израильтянам либерально мыслящий царь Иеровоам. То, что это тождество противоречит первой заповеди "Я, Господь, Бог твой,.. да не будет у тебя других богов перед лицом Моим"), царя не заботило. Не заботило его и то, что во время Исхода его народ уже один раз поставил эксперимент по совмещению Яхве и Быка Эля, причем в той же самой форме - отлив из своих серег золотого быка. Вероятно, царя не напрягло бы, даже если бы его подданные кланялись дырке в земле - пусть почитают все равно кого, лишь бы не в южноиудейском Иерусалиме.

Но оставшимся на страже истинной веры изгнанным и из Иерусалима, и из Сихема мушитам было далеко не все равно, как и кого почитать. У них осталось не так много. Скиния Завета была в Иерусалиме. Должности были у пронырливых аутсайдеров. Над жертвенниками Израиля стоял золотой телец. Но вот совесть у них еще никто не отнял. И чтобы не произносить оскверненное "Эль" в значении имени Бога, они заменили его на торжественное "Элохим" - и это слово вошло в их запись древних сказаний.

Итак, мы видим, что между словом Бога хранителей-мушитов и золотыми тельцами царей Израиля - пропасть. Пропасть бесчестия и богохульства. И как предупреждающий знак, в тексте сохраненного мушитами Писания стоит имя "Элохим" - в ознаменование того, что Бог не имеет ничего общего со всеми прочими божествами, божками и боженятами, какими бы хитростями Его не пытались запихнуть в их компанию.

"Я, Господь, Бог твой,.. да не будет у тебя других богов ("Элохим") перед лицом Моим"."[/spoiler]

Кирилл

Кстати Константин, по поводу света и тени, есть картина европейская на эту тему.

Надежда_

Цитата: Священник Роман Зимин от сентября 17, 2013, 22:48:00  
Ну да. То есть всего лишь неверная огласовка.
Я бы не сказала, что это так. Гласные взяты были из другого имени Бога. Это смешение двух имен и привело к несуществующему имени Бога.

Это, если смешать мое имя и фамилия и получится Надожеда или если брать девичью фамилию Надижеда. Как-то, не так получается :) Но это отвлечение.

Просто синодальный перевод содержит ряд неточностей. Он хорош для изучения Библии, но для полемики лучше пользоваться Библией на церковно-славянском. Он точнее. Синодальный перевод Библии и предназначался для домашнего чтения прихожан.

Надежда_

#55
Цитата: Священник Роман Зимин от сентября 17, 2013, 22:50:45  
А само имя несомненно принадлежит Богу Авраама, Исаака и Иакова. Как Он и открывает себя Моисею.

Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени "Яхве". В нем Божественное имя связано с глаголом haya (h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция "ehye(h) aser ehye(h") переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ», сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ»).
Да - это самый лучший перевод имени Бога Яхве

Алим Хаджиевич

Цитата: Священник Роман Зимин от сентября 17, 2013, 22:50:45  
А само имя несомненно принадлежит Богу Авраама, Исаака и Иакова. Как Он и открывает себя Моисею.

Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени "Яхве". В нем Божественное имя связано с глаголом haya (h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция "ehye(h) aser ehye(h") переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ», сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ»).

Но разве Я Есмь это имя? По моему просто указание на то что Бог тот кто жив. А имя полагаю Саваоф у Христа, а вот у Отца ИЛИ или ЭЛОИ как говорил Иисус на кресте, а вы каким именем называете Отца Небесного?

Матф.27:46 а около девятого часа
возопил Иисус громким голосом:
Или, Или! лама савахфани? то есть:
Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты
Меня оставил?

Мар.15:34 В девятом часу возопил
Иисус громким голосом: Элои!
Элои! ламма савахфани? - что
значит: Боже Мой! Боже Мой! для
чего Ты Меня оставил?