Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Михаил97

#16
Цитата: Авель от февраля 12, 2022, 00:24:52  
Я слышал , что в Христианстве Бога нельзя называть Абсолютом , (в языческом мире верховного бога назвали именно так) так как абсолюту для общения , прикосновения с материальным миром необходим некий посредник , между небом и землей  , в языческом мире этим посредником выступал демиург. Тот , кто выступал «послом» воли бога.

Христианство же напротив, учит о Боге не как об абсолюте, по той причине, что Слово стало плотью... Слово было Бог.

Это я у чему , не нужно придумывать какие-то «священные языки » , «демиургов» для общения с Богом 🙏

Сам акт боговоплощения свидетельство отсутствия «посредников» «священных коров» и тому подобных выдуманных СТЕН между Богом и человеком 🙏

Абсолют в философии - первопричина бытия. Для тварного мира первопричиной бытия является Бог. Другое дело, что Бог не является причиной своего собственного бытия так как Его бытие не имеет отправной точки и Он не является частью тварного мира (точнее не являлся до Боговоплощения, и то Он является частью мира только в той степени, в которой частью мира является человеческая природа Бога Слова воплощенного). А вообще, использование языческой терминологии не является запретным, так как она используется в том числе и в Священном Писании.
#17
Цитата: Галина551 от февраля 09, 2022, 10:48:16  
Конечно, нет! Наш Батюшка говорил: "Ты не понимаешь, а бесы зато понимают!" Почему он так сказал? Наверное, потому, что когда человек читает, например, псалтирь, то бесы сторонятся такого человека. Может, поэтому и над усопшим читают псалтирь ночи напроет? Не знаю.

А мы с бесами общаемся во время молитвы или с Богом? Я лишь напомню, что диавол очень хорошо знает и наши Писания, и молитвословия. Вспомните искушения Христа в пустыне. Кое-кто там не стеснялся цитировать Писание.

Цитата: Галина551 от февраля 09, 2022, 10:48:16  
Может, поэтому и над усопшим читают псалтирь ночи напроет?

Псалтирь читали для того, чтобы найти там молитвенные слова утешения. Это чтение нужно живым, а не мертвым. Но из-за ЦСЯ это превратилось в полумагическую пургу с отгоном бесов от трупа. 
#18
Цитата: Галина551 от февраля 09, 2022, 10:48:16  
Как при чем? Они же молятся!

Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут. (Иак. 2:19) Вопрос в полноте богообщения, а я верю, что это полнота возможна только в Православии. А если человек или община вне Церкви Христовой, да еще и исказила вероучение, то естественно, что благодатные дары будут в некоторой степени меньше перепадать им. В том числе и дар молитвенного подвига в понимании традиционной православной аскетики. Учитывая, то что понимание молитвы и благодатных даров несколько другое, чем у нас.

А вообще, я против того, чтобы рассматривать молитву как подвиг. Представьте, что к вам придет ваша хорошая подруга и скажет "вот ты знаешь, мне так тяжело с тобой общаться, это просто ужас, я не могу". Кажется, это отличный повод поссориться. Пунктирная молитва наше всё. Молишься и балдеешь, балдеешь и молишься.

Цитата: Галина551 от февраля 09, 2022, 10:48:16  
Разве у наших православных братьев и сестер все в порядке с понятиями о вероучении? - суеверий хоть отбавляй!

Вопрос не в личных богословских ошибках, а в доктринальных. То, что у нас называется ошибкой, у протестантов является догматом, то есть неоспоримой вероучительной истиной. И, естественно, у нас нет с ними евхаристического общения. Да они и сами понимают евхаристию не так, как мы.Они просто хлеб с вином или виноградным соком жуют в воспоминание.

Цитата: Галина551 от февраля 09, 2022, 10:48:16  
И этот архиерей Мадьюгин призывает переходить на русский язык в молитве, будучи сам экуменистом, т.е. тесно общался с протестантами, преподавал в их семинарии, выступал на их радио...

Вы дышите воздухом? А знаете, кто еще дышал воздухом? Гитлер! А знаете, кто еще? Иуда! И Нерон тоже. И Юлиан Отступник. И коммуняки дышали воздухом, сбрасывая священников с колоколен. Так что, перестаём воздухом дышать? Да, сама идея перевода богослужения  дискредитирована обновленческим расколом и кочетковцами. В среде экуменистов мнения рознятся. Но это не делает саму идею плохой.
#19
Цитата: Священник Роман Зимин от февраля 08, 2022, 08:09:37  
Мир всем!  :)

И духови твоему! :)

Цитата: Галина551 от февраля 08, 2022, 12:27:02  
Если не знать перевода какого-нибудь ирмоса, можно слушать его хоть до скончания века :-)))

А если знать, то он сразу теряет благодатность?

Цитата: Галина551 от февраля 08, 2022, 12:27:02  
Интересно, что   тексты богослужения запоминаются сами: я, например, никогда специально не заучивала.

Ну дык любой текст, если слушать его на протяжении долгого времени, так или иначе запомнится. Это не особенность ЦСЯ.

Цитата: Галина551 от февраля 08, 2022, 12:27:02  
Да и наш Батюшка говорил, что со временем молитвы сами запоминаются, душой.

Ну если их слушать и читать то на протяжении долгого времени, то конечно. Вопрос здесь в такой эфемерной вещи как "память души".

Цитата: Галина551 от февраля 08, 2022, 12:27:02  
Не хочется переходить на другую тему, но вот сектанты-протестанты молятся на понятном языке,  при этом есть ли у них настоящие молитвенники? Не встречала.

А при чем здесь язык? Они еретики, исказившие вероучение. Вот вам контрпример. Является ли эта литургия благодатной? https://youtu.be/iWF9ZjAFIn8 А эта месса? https://youtu.be/Fz3HTISenXo
#20
Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 23:18:22  
Надоело слеплять весь этот рассыпающийся мысленный горох в что-то цельное.

Ну ладно :( Попробуйте не упрощать сложные вещи.
#21
Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 21:30:42  
Наоборот. Мы должны создать для Православия некое гетто, откуда оно должно вылазить. Сначала собираем в себе духовные силы, потом выходим с ними в мир. Это обычная практика.

А как узнать степень духовной силы? Вы что, прячете от нас харизмометр? Что это вообще такое, духовные силы?

Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 21:30:42  
Ну да, славянский богослужебный язык был создан инородцами искусственно..

По одной из версий, Кирилл и Мефодий были славянами. Да и в Салониках был большой процент славяноязычного населения. В любом случае, моя претензия к ЦСЯ в современной богослужебной практике не в том, что он возможно был создан инородцами. И да, создавался он не только как богослужебный язык. Прежде всего, необходим был перевод Священного Писания. К тому же, старославянский стал лингва франка для всех славянских племён. То есть, использование славянского выходило за рамки религиозной жизни (= профанация, если рассматривать язык как святыню). Отмежевание старославянского от ЦСЯ произошло же в XII веке. 

Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 21:30:42  
Должно быть, при его создании учитывались нужды, как славянской паствы, так и греческого клира.

Нет, славянский был создан именно потому что литературной нормы не было как таковой, а перевод на разговорную норму был невозможен в то время с сохранением смыслов. Языки, как и культура, славянских племен были крайне бедны, у них не было даже письменности. Поэтому многие славянские богословские термины - просто калька с греческого. Однако, при современном развитии русской культуры и русского языка данная проблема давно уже не актуальна. У нас есть силы и возможности максимально точно и поэтично перевести богослужение на русский язык.

Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 21:30:42  
Как бы то ни было, другого богослужебного языка не возникло.

Повторяюсь, ни один богослужебный язык не был создан как богослужебный, а является просто консервацией старых языковых норм, вышедших из употребления вне богослужения.

Цитата: Алексей' от февраля 07, 2022, 21:30:42  
Зато изменялся имеющийся. Ничто не мешает ему изменяться и дальше. Разумеется, если продолжится его использование.

Зачем городить плохо работающие костыли? Язык богослужения - инструмент, а не священная корова. Изменение языковой нормы не означает, что она станет более понятной для тех, кто не является её носителем.
#22
Цитата: Священник Роман Зимин от февраля 07, 2022, 15:50:44  
И мне кажется, вполне можно констатировать существование церковнорусского языка - языка современных акафистов. Он гораздо больше отличается от церковнославянского языка триоди, чем язык триоди от старославянского, сравнивал. Простите, что одно и то же талдычу

Только вот позиционируют это как церковнославянский. а не церковнорусский. Напоминает ситуацию с косплеем на аниме-сходках нулевых. "Я его слепила из того, что было", но "вот образец и поэтому мы труЪ". Необходимо признание церковнорусского как специфической языковой нормы.

Цитата: Священник Роман Зимин от февраля 07, 2022, 15:55:35  
Я думаю, нужно быть осторожными с миссионерским азартом, чтобы, идя навстречу людям, не растерять своей идентичности. И уверен, что никакие переводы не приведут к нам толпы новообращённых и не избавят тех от необходимости внимательного и благоговейного знакомства с церковной традицией.

Согласен. Собственно, пример БПЦ, перешедшей на болгарский, явно это нам демонстрирует. Здесь на первый план выходят общая молитва (а не каждый о своем) и научение "понимающих сердцем", то есть давно воцерковленных людей с иллюзией понимания богослужебных текстов.

Цитата: Священник Роман Зимин от февраля 07, 2022, 15:55:35  
Но, на мой взгляд, накопление всевозможных препятствий, вроде консервации богослужебного языка, происходит как-то неконтролируемо. А не потому что так надлежит.

Здесь еще чрезмерный страх новизны (отчасти обоснованный) и мещанское "мы привыкли и нам так нравится" на первый план выходит. Вообще, по хорошему, община сама должна решать, на каком языке им молиться.

Цитата: Галина551 от февраля 07, 2022, 16:58:44  
К сведению: "Если данные подаются в устной форме, человек запоминает из них около 10 процентов, как показывают тесты, проводимые 72 часа спустя". Это к теме  опроса прихожан после службы, что они запомнили... :-)

А если это информация, которую человек слышит из раза в раз в течении долгих лет?
#23
Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 21:00:19  
Нету другого богослужебного диалекта разговорного языка, кроме церковнославянского. Не возник. Зато церковнославянский может приблизиться к современному русскому. Правда, он ещё отдалится тогда от церковнославянского, например, сербского.

Ну так и ЦСЯ не было, пока его не изобрели путем натягивания славянской лексики на греческую грамматику. Так в чем проблема составить отдельную литературную норму под названием "церковнорусский", максимально приближенную к современному литературному русскому языку? Зачем язык с южнославянской лексикой и древнегреческой грамматикой приближать к языку восточнославянской группы? Это не более, чем костыли для того, чтобы сохранить ЦСЯ богослужебным языком. И я вам больше скажу, приближение новомосковского извода ЦСЯ к русскому отдалит его не то что от сербского, но и от украинского извода. Но в чем здесь проблема?

Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 21:00:19  
Духовная помощь состоит в том, что в сознании отделяется специальная зона для священного. Так же, как отделяется специальное время для поста. Или как отделяются специальные предметы для Литургии.

А, то есть и внешне, и внутренне мы должны создать для Православия некое гетто, откуда оно не должно вылазить. А как же "соль земли", "вы - свет миру"? Мы не должны освящать этот мир?

Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 21:00:19  
Духовная помощь получается не тогда, когда человеку приходится прилагать умственные усилия. От этого получает пользу только ум.  Это не специфично этническое. Богослужебными языками всегда пользовались все народы разных исповеданий.

Иврит был разговорным, а не богослужебным языком, емнип, до разрушения Первого Храма и перехода евреев на арамейский в быту. Священное Писание написано на разговорном койнэ, а не на высокой аттике. Греки на нем служили. Если брать другие религии, то современный богослужебный язык мусульман, классический арабский, был разговорным языком для арабов во времена проповеди Мухаммеда. Мы, т.е. люди, просто имеем привычку сакрализировать инструменты.

Цитата: Зигмунд от февраля 07, 2022, 05:26:30  
А как насчёт  сакрализации мракобесия ?

Поскольку твой ник намекает на кое-кого, скажу только одну вещь. Самое страшное и опасное мракобесие - сакрализация науки, которое называется сциентизмом. Худшей вещи человечество уже не придумает.
#24
Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 15:26:01  
Да не запомнит никто. Пономарь гугнивый, акустика в храме скверная, соседки болтают, старухи кашляют.

Зависит от храма.

Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 15:26:01  
отказываются от такого сильного воспомоществования

Так в чем безусловная и общеобязательная духовная помощь лингвистических ребусов? Почему лингвистические ребусы - духовная помощь, доступная преимущественно славянам? 

Ну и еще вопрос. Ладно, пока забудем про трёхъязычную ересь и допустим, языковая норма может быть сакральной. В чем тогда разница в сакральности между богослужебным языком и богослужебным диалектом разговорного языка?
#25
Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 14:40:48  
Богословие путём участия в богослужении нежелающие разобраться в богослужебном языке не станут изучать тем более.

Объясняю. Человек ходит на богослужения. Часть молитвословий одни и те же каждую литургию. Хочешь, не хочешь - запомнишь. Какие-то знания появляются. А там уже у кого-то может проснуться интерес к богословию.

Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 14:40:48  
"Священный", в том числе, означает и "отделённый". Именно для приближения к священному отделяем специально и время поста, и место богослужения, и богослужебные облачения и предметы, и специальных людей для священнодействия. Тем более, в сознании должен быть отделён специальный инструмент для прикосновения мыслью к священному. Это даже важнее, чем предметы и облачения.

Это всё, конечно, хорошо. Но зачем тогда Кирилл и Мефодий вообще переводили богослужебные книги? Можно же было оставить древнегреческий. Зачем мы Николай Японский переводил богослужение на бунго, общепринятую литературную норму японского языка, которая, хоть и была ровесницей ЦСЯ, употреблялась в официальном делопроизводстве до 1945 и была понятной для грамотного населения (учитывая, что святитель Николай проповедовал прежде всего среди бывших самураев). Для чего иерей Георгий Максимов с компашкой сысоевцев переводят в Филиппинах богослужение на местные языки, а не используют английский? Почему крящены молятся на татарском, а якуты на якутском? Почему православные арабы молятся на арабском, а не на греческом, традиционном языке для Антиохийского Патриархата? Оказывается, этот огромнейший пласт нашего Священного Предания мы должны выкинуть, потому что некоторые из чад Русской Православной Церкви считают, что богослужебный язык это не инструмент проповеди, а часть сакрального в Церкви (здесь мы передаем привет трёхъязычной ереси) и решение лингвистических ребусов безусловно приближает нас к Богу.

UPD: Решение лингвистических ребусов может приближать кого-то к Богу (здесь я вспоминаю тейки протоиерея Вячеслава Рубского про то, что какое-бы идиотское действие не сделал человек, если он считает это богообщением и это не наносит вреда окружающим, то это является богообщением), но если это приближает к Богу кого-то, это не значит, что оно должно ультимативно приближать к Богу всех.
#26
Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 13:33:49  
Цитата: Михаил97 от февраля 06, 2022, 10:36:36  
Ну да, можно построить сарайчик в поле, освятить столик из икеи, шлепнуть на него антиминс, поставить чашечку с блюдцем и парой столовых приборов, купить булку хлеба в магазине и отслужить литургию. Но мы делаем это по другому. Другое дело, что традиционные храмовые здания и облачения не являются препятствием для просвещения. Не все люди имеют возможность изучать вероучение, а наши богослужебные тексты наполнены огромным смыслом. Сами святители Кирилл и Мефодий с учениками для этого и переводили богослужения. А сейчас средство просвещения превратилось в "бремена неудобноносимые". Потому что: а) грамматические формы ЦСЯ - калька с древнегреческого и малопонятны на слух носителям русского языка б) лексика ЦСЯ из-за схожести с русским создает иллюзию понимания. Наши "понимающие" прихожане не знают, что грамматика у ЦСЯ и русского сильно отличается, а значит при прослушивании "по русски" церковнославянских текстов искажается смысл. К этому еще прибавим проблему паронимов (https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-trudnyh-slov-iz-bogosluzhenija-tserkovnoslavjano-russkie-paronimy/) и все, куча ничего не понимающих людей, которым "всё понятно" и они "сердцем чувствуют богослужение" готово.
Пустое. Тот, кто не захотел разбираться в богослужебном языке, не захочет разбираться и в богослужении. Тому тоже есть множество препятствований.

Во-первых, я говорю не за изучение богослужение, а изучение богословия путем участия в богослужении. Наши богослужебные тексты имеют в том числе и вероучительный характер. Во-вторых, зачем чинить препятствие в виде богослужебного языка тем, кто хочет изучить богослужение? Или форма прошедших времен ЦСЯ к Богу приближает?
#27
Цитата: Алексей' от февраля 06, 2022, 01:05:19  
Цитата: Михаил97 от февраля 05, 2022, 18:41:54  
Зачем тогда вообще ЦСЯ, если такая реминисценция возможна и в русском языке? Учитывая, что церковнославянизмы для русского языка вещь вполне привычная.
Специальный богослужебный язык нужен для того же, для чего и специальная богослужебная одежда, и специальные богослужебные сосуды, и специальное строение для богослужений. В принципе, это всё необязательно.

Ну да, можно построить сарайчик в поле, освятить столик из икеи, шлепнуть на него антиминс, поставить чашечку с блюдцем и парой столовых приборов, купить булку хлеба в магазине и отслужить литургию. Но мы делаем это по другому. Другое дело, что традиционные храмовые здания и облачения не являются препятствием для просвещения. Не все люди имеют возможность изучать вероучение, а наши богослужебные тексты наполнены огромным смыслом. Сами святители Кирилл и Мефодий с учениками для этого и переводили богослужения. А сейчас средство просвещения превратилось в "бремена неудобноносимые". Потому что: а) грамматические формы ЦСЯ - калька с древнегреческого и малопонятны на слух носителям русского языка б) лексика ЦСЯ из-за схожести с русским создает иллюзию понимания. Наши "понимающие" прихожане не знают, что грамматика у ЦСЯ и русского сильно отличается, а значит при прослушивании "по русски" церковнославянских текстов искажается смысл. К этому еще прибавим проблему паронимов (https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-trudnyh-slov-iz-bogosluzhenija-tserkovnoslavjano-russkie-paronimy/) и все, куча ничего не понимающих людей, которым "всё понятно" и они "сердцем чувствуют богослужение" готово.
#28
Цитата: Алексей' от февраля 05, 2022, 10:42:19  
Цитата: Священник Роман Зимин от февраля 04, 2022, 12:09:18  Наподобие того, как в одних и тех же текстах уже встречается и "живот", и "жизнь", и подобное тому.
Очевидно, в таких местах имеем реминисценции к более ранним текстам, что служит подтверждением преемственности. Если сделать замену, преемственность скроется. Язык, в том числе церковнославянский - живая, развивающаяся система. В ней правомерно параллельное существование архаичных и современных форм.

Зачем тогда вообще ЦСЯ, если такая реминисценция возможна и в русском языке? Учитывая, что церковнославянизмы для русского языка вещь вполне привычная.
#29
Поскольку пост был создан в разделе "Вопрос священнику", а нарушать (опять) правила я не хочу, то отвечу здесь. А теперь...

НУ ДАВАЙ РАЗБЕРЕМ ПО ЧАСТЯМ ТОБОЮ НАПИСАННОЕ)))

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Первое предположение, что пост гастрономический был утверждён ещё в раю, конечно, вызывает улыбку, и недоумение...

Ведь, во-первых, - это была Заповедь, первая заповедь данная Господом о послушании. Господь не указал, по каким дням нельзя было вкушать от древа его плоды. Может по понедельникам и четвергам, а может по средам и пятницам, или в первую неделю марта, либо две недели в декабре?

Во-вторых, нам доселе неизвестно, что это был за плод такой, - может груша, апельсин, вишня, или мандарин, а возможно алыча. Почему? Ну, потому что это абсолютно НИ-КА-КО-ГО значения не имеет. Соответственно, дело не в плоде.

В-третьих, плод рос на дереве! А Вы видели, чтобы на деревьях росли сыры, мясо, яйца, молоко?! Из этого вывод один – мы постимся совершенно не правильно. Нам нельзя есть всё, что может вырасти на дереве, то есть яблоки, черешни, абрикосы, сливы и т.д. и т.п. А как раз это в любой пост почему-то можно???

Ну давай разберемся, что есть пост в православном понимании. Святитель Иоанн Златоуст пишет, что "Честь поста составляет не воздержание от пищи, но удаление от грехов; кто ограничивает пост только воздержанием от пищи, тот более всего бесчестит его", "Я назвал бы в тысячу раз блаженнейшим ядущего, чем постящегося и творящего неправду. Говорю это не для того, чтобы уничтожить пост, а чтобы призвать к благочестию. Не еда зло, а грех — зло...". Ефрем Сирин говорит же, что "Есть воздержание в питии – владеть собою и не ходить на пиры, не услаждаться приятным вкусом вин, не пить вина без нужды, не выискивать разных напитков, не гоняться за удовольствием пить искусно приготовленные смеси, не употреблять без меры не только вина, но и воды. Есть воздержание в пожелании, в порочном сластолюбии – владеть чувством, не потакать случайно возбудившимся пожеланиям, не склоняться на помыслы, внушающие сладострастие, не услаждаться тем, что впоследствии возбуждает в себе ненависть, не исполнять волю плоти, но обуздывать страсть страхом Божиим. Воздержан тот, кто свободен от пристрастия смотреть на женские лица, не пленяется внешностью, красотой, не уловляется словами лести, не остается вместе с женщинами, особенно – нескромными, не длит беседы с женами.". "А обычай церковный приступает к страданию и воскресению Господа через усмирение плоти, так что к духовному пиршеству мы приготовляемся телесным постом. В образном смысле мы должны понимать так, что до тех пор, пока Жених пребывает с нами и мы радуемся, мы не можем ни поститься, ни скорбеть. А когда Он по причине грехов наших удаляется от нас, тогда должен быть назначен пост и снова начаться плач. " - Иероним Стридонский. То есть пост это, в первую очередь, время сугубого воздержания от грехов. А гастрономическое воздержание это уже один из способов помочь себе в воздержании от грехов. "Кто пребывает в нем , у того ум непоколебим и готов сретить и отразить все лютые страсти." (с) Исаак Сирин. При таком рассмотрении гастрономического компанента поста уже не вызывают смех слова Василия Великого «Пост – не новое изобретение, но драгоценность отцов. Все отличающееся древностью, почтенно. Уважь седину поста. Он современен человечеству. Пост установлен в раю. Такую первую заповедь принял Адам: «от древа познания добра и зла не ешь» (Быт. 2, 17). А сие: «не снесте» есть узаконение поста и воздержания»,

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Часто говорят, о том что сам Господь Иисус Христос постился сорок дней и сорок ночей. Да, но почему-то забывают, что он это делал единожды в своей земной жизни, а мы делать это должны из года в год, и ещё четыре раза многодневными постами. Также забывается сказанное  Христом «Довлеет ученику да будет яко Учитель его. Ученик не более учителя, а раб не более господина своего». А мы постимся 55 дней (если брать мясопустную неделю перед Великим постом), или 48 без мясопуста. Мы что хотим кого-то превзойти? Показать, что мы лучше кого-то?!
Да и возникает вопрос: зачем нужно было Господу поститься вообще? Кто может ответить на этот вопрос?

Во-первых, ты забыл среду и пятницу. Во-вторых, ты забыл пост перед причастием. В-третьих, "Постился, чтобы показать, что пост – сильное оружие против искушений, подобно тому как пресыщение служит источником всякого греха." Толкование на Феофилакта Болгарского на Матфея 4:2. То есть, Спаситель показал, как нам бороться со страстями, когда как сам Он их не имел.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Милости хочу, а не жертвы

Эти слова были сказаны в ответ на упрек со стороны фарисеев. "Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что́ значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. (Мф.9:11-13). Так что не надо передергивать.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Но есть более важное замечание для нас: Жених сейчас с нами?
Если нет, то тогда это не церковь, а сборище клоунов, а-ля сектанты, или кп-ешники. А если с нами, то тогда зачем поститься?

Понятно, что телесно Господь сейчас находится не с нами. Но духовное присутствие очевидно. Можно считать эти слова Господа за малое эсхатологическое пророчество, что после событий Апокалипсиса верным поститься не придется, так как Жених снова будет на брачном чертоге.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
откуда вообще у нас появилось Евангелие. Да из Синайского кодекса

Это смешно, субханаЛлах. То, что Синайский кодекс самый древний из сохранившихся, это не значит, что это первоисточник. Были параллельные кодексы и свитки, которые не сохранились.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
взглянем на оригинал теста

На текст Синайского кодекса.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Что Вы там увидели? Правильно никакого слова «пост» там нету

So what? Повторяюсь, были другие кодексы и свитки, не дошедшие до наших дней. К тому же, копировались тексты простой переписью в ручную и могли содержать описки.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Некоторые исследователи заявляют, что в текст Евангелия от Матфея, где есть описание этого же момента исцеления эпилептического больного отрока, вставка про  молитву  и пост была дописана позже.

А некоторые нет. Что дальше?

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
И вообще, вспомянём, в чём Христос упрекал своих последователей? В том, что они съели булочку с маслом в четверг, или может молока выпили в понедельник??? Нет, две вещи, в которых Он их упрекал, вместились в одну фразу, сказанную Христом в Евангелии от Матфея: «Что страшливи есте маловери». То есть маловерие, и малодушие, вот чего нужно избегать...

К чему это здесь я совсем не понимаю. Как нынешняя практика связана с упреками Христа? Господь и в убийствах, и в мужеложестве апостолов не упрекал.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
род исходит ТОЛЬКО молитвой и постом

Но ведь это о бесах, а не эпилепсии. Почему же тогда мы постом должны лечить эпилепсию?

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Дух бодр, плоть же немощна

Я предлагаю перестать вырывать цитаты из контекста. " И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: та́к ли не могли вы один час бодрствовать со Мною? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна. (Мф. 26:40-41) Толкование профессора Лопухина: "Простейшее, совершенно немногословное и чуждое всякого упрека объяснение состояния учеников. Они уснули, но им нужно было бодрствовать и молиться. Им предстояли искушения. Бодрствование заставило бы их быть на страже, а молитва сделалась бы для них орудием для отражения искушений. Наставление всем людям, которым угрожает искушение. Дух сам по себе всегда бывает бодр; но он уступает немощи плоти. Не дух, а плоть бывает причиной искушения человека. Сам Спаситель в это время подвергался сильнейшему искушению — пройти мимо чаши страданий, которую дал Ему пить Отец Небесный. Подчинение воле Отца, бодрствование и молитва предохраняли Его от согласия на это искушение." При чем здесь все эти гностические сказки про то, что тело и дух отделены, я опять же, до конца не понимаю.

Цитата: Михаил Сотников от июля 09, 2021, 21:12:33  
Почему ни Мария Магдалина возле пещеры, в которой Воскрес Христос Спаситель, ни Лука и Клеопа, идя в Эммаус, ни сами апостолы не смогли узнать в том образе в котором являлся Господь образ Иисуса Христа?

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. (Лк. 24:16).
#30
Цитата: Елена АК от мая 30, 2021, 16:21:56  
При чем тут проповедь???

А при том, что любое публичное действие, связанное с Церковью, должно служить только одной цели.

Цитата: Елена АК от мая 30, 2021, 16:21:56  
Я надеюсь, что посещение монастыря прорастёт в её душе и послужит лично ей ко спасению.

Тайна промысла Божьего. Хотя лично я очень сильно сомневаюсь, что это окажет хоть какой-то эффект на нее.

Цитата: Елена АК от мая 30, 2021, 16:21:56  
Вполне возможно, что они по отдельности - милейшие люди, и в реале ходят потупив глаза долу.

Да ну, я бы не сказал. Видел пару недель назад, как старуха накричала на детей, которые игрались с учебными колоколами во дворе. Жалко, я не гавкнул на нее в ответ.